dissabte, 28 de març del 2026

Cent anys del Nobel de Literatura amb veu de dona: Grazia Deledda


Aquest 2026 es compleixen cent anys, de la concessió del Nobel de Literatura a GraziaDeledda, (Nuoro, 1871-1936), el1926. Era la segona dona des que s’havia instaurat el premi que el rebia, després que el 1909 li l’hagueren donat a Selma Lagerlöf (1858-1940).

Fins fa poc a penes se’n podien trobar, de traduccions, d'aquesta escriptora, sobretot al català, en castellà n’hi havia alguna més, encara que algunes eren bastant antigues, però sembla que les editorials s’estan posant les piles i finalment he pogut aconseguir algunes traduccions que aniré llegint al llarg de l’any. L’estiu passat ja vaig llegir Flor de Sardenya, acabada de publicar, que com les anteriors que havia llegit, La giustizia o La mare, el paisatge que envolta als personatges s’implica de tal manera que una acompanya a l’altra i mai no saps si és el paisatge que parla i sent per mediació dels personatges o són els personatges que transmeten a la natura els seus sentiments.

Fa poc n’he trobat alguna traducció més i he començat per Cosima, una delícia de narració, on hi ha la part més autobiogràfica de l’autora. Llegint-lo m’he vist transportada a finals del segle XIX a la seua illa natal i al poble on va nàixer, Nuoro. Hi ha la veu de la xiqueta amb a penes sis o set anys que recordarà algunes coses fins que arriba l’adolescència i la joventut i com sempre en les seues novel·les no pot faltar el paisatge i la natura que prenen la paraula.


dilluns, 23 de març del 2026

Dones i lletres a la Vall d'Albaida: Noèlia Vidal Calatayud

 


 

 

Feia temps que s'anava gestant un gran projecte entre l'IEVA i la Unitat d'Igualtat de la Mancomunitat de la Vall d'Albaida que donara a conèixer i visibilitzara els noms de les escriptores de la Vall d'Albaida. 


Un projecte que després d'un temps de recerca ha començat el seu camí. El proper dijous, 26 de març s'inaugurarà en la Biblioteca municipal de Salem amb l'escriptora Noèlia Vidal Calatayud.

I, si voleu saber més per on camina aquest projecte podeu visitar l'enllaç següent.

 

 


 

dissabte, 21 de març del 2026

Día mundial de la poesía

copiat des de

 

Foc d’ocell

 

 

La llibertat és una cantata a la llibertat.

Si es creu, o mana creure que és més que un cant,

és perquè tan sols no és un càntic.

La llibertat també ha de ser una cançó de poble.

La llibertat no és, just dura el temps en una rosella dels Segadors.

 

 

Qui cala foc a l’ocell del desig és el misteri.

El misteri de l’amor és el temps,

com el misteri de la llibertat és el temps que dura el seu cant,

perquè l’amor fet i la llibertat són el mateix càntic.

 

 

El plaer de l’amor fet és una cantata a l’amor.

No és l’amor. La llibertat és just un himne a la llibertat.

No és la llibertat. Veig que no ho creus. Saps per què?

Tu voldries ser lliure, però que no et passés res,

i res és massa poc, talment com tot són massa coses...

 

 

Blai Bonet

Poesia completa, 2014 [Cant de l’arc, 1979]

 


divendres, 6 de febrer del 2026

DONES COMPOSITORES (109)



Estem a primers d'any 2026, m’he entretingut repassant cadascuna de les entrades que he anat publicant des de l’any 2020 amb el títol “Dones compositores”. I si he de ser sincera m’he esborronat en comprovar com de llarga fa fent-se la llista sense albirar un final proper. Llista que ha anat omplint-se de noms, desconeguts fins eixe instant, però ja una miqueta coneguts a partir del moment que els he descobert.

Ara bé, durant aquests cinc anys, cada primer d’any, em ve al cap la mateixa pregunta. Ho deixe estar o continue? Enguany me l’he tornat a fer. Mire  la llista que he anat acumulant i crec que no deuria deixar en l’oblit uns noms que ja han començat a formar part del meu pòsit, però que no he publicat encara perquè la llista on vaig anotant noms cada vegada que escolte qualsevol comentari a la radio a la televisió o en qualsevol altre mitja fa allargant-se indefinidament.

Però bé, només dir que des de fa anys passe moltes hores escoltant música, música escrita per dones i també per homes. Només un detall i és que la música escrita per dones sempre la trie jo, en canvi la música escrita per homes és la que es pot escoltar contínuament en les emissores de música. Tan sols un exemple, en la llista d’autors d’una emissora de música només hi he trobat el nom de quatre dones davant de dos dotzenes de noms d’homes. Així com hem d’avançar cap a l’equiparació d’un model igualitari?

I ara em ve al cap que de tot l’armari de Cds que tinc no en tinc cap on hi haja un nom de dona. Ara mateix no sé on podria comprar Cds,  tota la música que escolte ve d’internet i he perdut la pista on queden botigues que en venguen.  

 

El poble d'Agost en homenatge a les peones.